No dia 28 de outubro, o Asturian Center de Madrid acolheu a apresentação da primeira Bíblia traduzida para o asturiano, pelo departamento de traduções da Sociedade Bíblica.
O asturiano é falado principalmente na região norte das Astúrias, mas algumas minorias nas regiões espanholas de Leão e Cantábria, bem como em Portugal, também falam a língua.
Conforme os últimos dados oficiais do estado de 2018, cerca de 200 mil pessoas falam a língua asturiana.
O evento foi aberto pelo Presidente do Centro das Astúrias, Valentín Martínez-Otero, que congratificou e agradeceu a Sociedade Bíblica por todo o trabalho cumprido.
Ele foi seguido por Luis Fajardo Vaquero, Diretor Geral da Sociedade Bíblica Espanhola ; José Luis Andavert, coordenador do projeto de tradução da Bíblia para o asturiano; Ricardo Moraleja, coordenador do departamento de tradução da Sociedade Bíblica; e Manuel Álvarez, Presidente do Conselho de Administração da Sociedade Bíblica da Espanha.
Todos enfatizaram que a nova Bíblia asturiana é o resultado de um processo de tradução que já dura mais de 30 anos.
Os editores ficaram satisfeitos por esta ser a primeira tradução completa da Bíblia para a língua asturiana, uma tradução realizada por uma equipe interdenominacional de estudiosos da Bíblia, lingüistas e teólogos que começou em setembro de 1988 .
A tradução é acompanhada de notas que buscam esclarecer os aspectos históricos, geográficos, literários e culturais do texto, bem como disponibilizar outras opções de tradução possíveis, mas sem nunca entrar em questões de interpretação.
Do Diário Gospel com informações do Evangelical Focus
Comentários